Why dont we share a room meaning in different languages
How to say Why dont we share a room in different languages. To learn languages, common vocabulary and grammar are the important sections. Common Vocabulary contains common words that we can used in daily life, and also play picture dictionary, play some games so you get not bored. If you think too hard to learn languages, then 1000 most common words will helps to learn languages easily, they contain 2-letter words to 13-letter words. Here is a multilingual translation / multilingual dictionary of the word Why dont we share a room with their pronunciation in English.
How to say Why dont we share a room in different languages
Here is the translation of word Why dont we share a room in different languages, Indian languages and other all languages are separated in alphabetical order, this will help to improve your languages. Here you learn meaning of Why dont we share a room in 125+ languages.
Indian languages
Assamese | আমি কিয় এটা কোঠা শ্বেয়াৰ নকৰো? |
Bengali | কেন আমরা একটি রুম ভাগ না? kena amara ekati ruma bhaga na? |
Gujarati | શા માટે આપણે રૂમ વહેંચતા નથી? sa mate apane ruma vahencata nathi? |
Hindi | हम एक कमरा साझा क्यों नहीं करते? ham ek kamara saajha kyon nahin karate? |
Kannada | ನಾವು ಕೋಣೆಯನ್ನು ಏಕೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಾರದು? navu koneyannu eke hancikollabaradu? |
Malayalam | എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ ഒരു മുറി പങ്കിടാത്തത്? entukeantan nannal oru muri pankitattat? |
Marathi | आपण खोली का शेअर करत नाही? apana kholi ka se'ara karata nahi? |
Odia | ଆମେ କାହିଁକି ଗୋଟିଏ କୋଠରୀ ଅଂଶୀଦାର କରୁନାହୁଁ? |
Punjabi | ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ? asim ika kamara ki'um nahim sanjha karade? |
Sanskrit | किमर्थं वयं कक्षं न साझां कुर्मः ? |
Tamil | நாம் ஏன் ஒரு அறையை பகிர்ந்து கொள்ளக்கூடாது? nam en oru araiyai pakirntu kollakkutatu? |
Telugu | మనం గదిని ఎందుకు పంచుకోకూడదు? manam gadini enduku pancukokudadu? |
Urdu | ہم ایک کمرہ کیوں نہیں بانٹتے؟ |
Read also: A-Z Dictionary | Quiz | Vocabulary
Other languages
Albanian | Pse nuk ndajmë një dhomë? |
Amharic | ለምን ክፍል አንጋራም? |
Arabic | لماذا لا نتشارك الغرفة limadha la natasharak alghurfa |
Armenian | Ինչու՞ մենք չենք կիսում սենյակը: |
Aymara | ¿Kunatsa mä cuarto jan jakasktanjja? |
Azerbaijani | Niyə bir otağı paylaşmırıq? |
Bambara | Mun na an tɛ so kelen kɔnɔ? |
Basque | Zergatik ez dugu gela bat partekatzen? |
Belarusian | Чаму б нам не падзяліць пакой? |
Bhojpuri | हमनी के कमरा काहे ना साझा करेनी जा? |
Bosnian | Zašto ne bismo dijelili sobu? |
Bulgarian | защо не споделяме една стая? zashto ne spodelyame edna staya? |
Burmese | ဘာလို့ အခန်းမခွဲတာလဲ။ |
Catalan | Per què no compartim habitació? |
Cebuano | Nganong dili man ta mag-uban ug kwarto? |
Chichewa | Bwanji osagawana chipinda? |
Chinese | 我们为什么不共用一个房间? Women weisheme bu gongyong yige fangjian? |
Corsican | Perchè ùn spartemu micca una stanza ? |
Croatian | Zašto ne bismo dijelili sobu? |
Czech | proč nesdílíme pokoj? |
Danish | hvorfor deler vi ikke værelse? |
Dogri | असीं इक कमरा क्यों नहीं सांझा करदे? |
Dutch | waarom delen we geen kamer? |
Esperanto | kial ni ne dividas ĉambron? |
Estonian | Miks me ei jaga tuba? |
Ewe | Nukatae míenɔa xɔ ɖeka me o? |
Filipino | bakit hindi tayo magshare ng kwarto? |
Finnish | miksi emme jaa huonetta? |
French | pourquoi ne partageons-nous pas une chambre? |
Frisian | Wêrom diele wy gjin keamer? |
Galician | Por que non compartimos cuarto? |
Georgian | რატომ არ ვიზიარებთ ოთახს? |
German | Warum teilen wir uns kein Zimmer? |
Greek | γιατί δεν μοιραζόμαστε ένα δωμάτιο; giati den moirazomaste ena domatio? |
Guarani | Mba'ére piko ndajajoajúi peteĩ koty? |
Haitian Creole | Poukisa nou pa pataje yon chanm? |
Hausa | me yasa bama raba daki? |
Hawaiian | No ke aha ʻaʻole mākou e kaʻana like i kahi lumi? |
Read also: Dictionary | Dictionary Quiz
Hebrew | למה שלא נחלוק חדר? |
Hmong | Vim li cas peb tsis muab ib chav? |
Hungarian | miért nem osztunk egy szobát? |
Icelandic | Af hverju deilum við ekki herbergi? |
Igbo | Gịnị kpatara na anyị anaghị ekekọrịta ọnụ ụlọ? |
Ilocano | Apay a ditay agbibinninglay iti kuarto? |
Indonesian | kenapa kita tidak berbagi kamar? |
Irish | cén fáth nach roinnimid seomra? |
Italian | perché non condividiamo una stanza? |
Japanese | 部屋をシェアしてみませんか? bu wuwosheashitemimasenka? |
Javanese | apa ora kita nuduhake kamar? |
Kazakh | Неге біз бөлмені бөліспейміз? |
Khmer | ហេតុអ្វីបានជាយើងមិនចែករំលែកបន្ទប់? |
Kinyarwanda | Kuki tutagabana icyumba? |
Konkani | आमी एक खोली कित्याक वांटून घेनात? |
Korean | 방을 같이 쓰는 게 어때? bang-eul gat-i sseuneun ge eottae? |
Krio | Wetin mek wi nɔ de sheb wan rum? |
Kurmanji Kurdish | פארוואס טיילן מיר נישט אַ צימער? |
Kyrgyz | Эмне үчүн биз бир бөлмөнү бөлүшпөйбүз? |
Lao | ເປັນຫຍັງພວກເຮົາບໍ່ແບ່ງປັນຫ້ອງ? |
Latin | cur cubiculum non communicamus? |
Latvian | Kāpēc mums nedalīties vienā istabā? |
Lingala | Mpo na nini tozali kofanda na shambre moko te? |
Lithuanian | Kodėl nepasidalijame vienu kambariu? |
Luganda | Lwaki tetugabana kisenge kimu? |
Luxembourgish | Firwat deele mir net e Raum? |
Macedonian | Зошто не делиме соба? |
Maithili | हम सब कियैक नहि एक कोठली साझा करैत छी? |
Malagasy | Maninona raha mifampizara efitra isika? |
Malay | kenapa kita tidak berkongsi bilik? |
Maltese | għaliex ma naqsmux kamra? |
Maori | He aha tatou e kore ai e wehe i tetahi ruma? |
Mizo | Engvangin nge room khatah kan insem loh? |
Mongolian | Бид яагаад нэг өрөөг хуваалцаж болохгүй гэж? |
Nepali | हामी किन कोठा साझा गर्दैनौं? Hami kina kotha sajha gardainaum? |
Norwegian | hvorfor deler vi ikke rom? |
Oromo | Maaliif kutaa tokko waliin hin jiraannu? |
Pashto | ولې موږ یوه کوټه نه شریکوو؟ |
Persian | چرا ما یک اتاق مشترک نداریم؟ |
Read also: Alphabets | Grammar
Polish | dlaczego nie dzielimy pokoju? |
Portuguese | por que não dividimos um quarto? |
Quechua | ¿Imanasqataq mana huk cuartollapichu kawsanchik? |
Romanian | de ce nu împărțim o cameră? |
Russian | почему бы нам не жить в одной комнате? pochemu by nam ne zhit' v odnoy komnate? |
Samoan | Aisea tatou te le faasoa ai se potu? |
Scots Gaelic | Carson nach roinn sinn seòmar? |
Sepedi | Ke ka baka la’ng re sa dule ka phapošing e tee? |
Serbian | Зашто не делимо собу? |
Sesotho | Ke hobane'ng ha re sa arolelane kamore e le 'ngoe? |
Shona | Sei tisingadyi imba imwe? |
Sindhi | اسان هڪ ڪمرو ڇو نه حصيداري ڪريون؟ |
Sinhala | ඇයි අපි කාමරයක් බෙදා නොගන්නේ? |
Slovak | Prečo nezdieľame izbu? |
Slovenian | Zakaj si ne deliva sobe? |
Somali | Maxaynu qol u wadaagi waynay? |
Sorani Kurdish | بۆچی ژوورێکی هاوبەش نابین؟ |
Spanish | Por qué no compartimos una habitación? |
Sundanese | naha urang teu babagi kamar? |
Swahili | kwa nini tusitumie chumba kimoja? |
Swedish | varför delar vi inte rum? |
Tajik | Чаро мо як ҳуҷраро тақсим намекунем? |
Tatar | Нигә без бүлмә бүлешмибез? |
Thai | ทำไมไม่แบ่งห้องล่ะ thami mi bæng hxng l̀a |
Tigrinya | ስለምንታይ ኣብ ሓደ ክፍሊ ዘይንካፈል? |
Tsonga | Ha yini hi nga tshami ekamareni rin’we? |
Turkish | neden bir odayı paylaşmıyoruz? |
Turkmen | Näme üçin otag paýlaşmaýarys? |
Twi | Dɛn nti na yɛntra dan biako mu? |
Ukrainian | Чому б нам не поділитися кімнатою? |
Uyghur | نېمىشقا ياتاقنى ئورتاقلاشمايمىز؟ |
Uzbek | Nega biz bir xonani baham ko'rmaymiz? |
Vietnamese | tại sao chúng ta không ở chung phòng? |
Welsh | Pam nad ydym yn rhannu ystafell? |
Xhosa | Kutheni singasebenzisi igumbi elinye? |
Yiddish | פארוואס טיילן מיר נישט אַ צימער? |
Yoruba | kilode ti a ko pin yara kan? |
Zulu | kungani singahlali ndawonye? |
Multi-language Vocabulary
Job
Law
Gems
Time
Food
Bird
Color
Month
Fruit
Ocean
Cloth
Shape
Crime
Planet
Season
Zodiac
Flower
Plants
Number