Daily use common Greek Sentences and Phrases
Table of content
¤ Easy sentences¤ Hard sentences
¤ Difficult sentences
¤ Sentences start with
¤ 1000 words
¤ Picture Dictionary
To learn Greek language, Phrases and Sentences are the important sections. Here you can easily learn daily use common Greek sentences with the help of English pronunciation. Here is the list of English sentences to Greek translation with transliterations. It also helps beginners to learn Greek language in an easy way. In this section, we are separated into three levels of sentences to learn easily (Easy sentences, Hard sentences, and Difficult sentences). Sentence is a group of words, you may also learn Vocabulary words to learn Greek language quickly and also play some Greek word games so you get not bored. Basic-level sentences are useful in daily life conversations, so it is very important to learn all sentences in English and Greek.

Greek sentences and phrases
The below table gives the daily use common Sentences and Phrases in Greek language with their pronunciation in English.
Easy sentences
Welcome | καλως ΗΡΘΑΤΕ kalos IRTHATE |
Thanks | Ευχαριστώ Efcharisto |
Good | Καλoς Kalos |
Enjoy | Απολαμβάνω Apolamvano |
Fine | Πρoστιμο Prostimo |
Congratulations | Συγχαρητήρια Syncharitiria |
I hate you | σε μισώ se miso |
I love you | Σε αγαπώ Se agapo |
I’m in love | Είμαι ερωτευμένος Eimai erotevmenos |
I’m sorry | συγγνώμη syngnomi |
I’m so sorry | Λυπάμαι πολύ Lypamai poly |
I’m yours | Είμαι δικoς σου Eimai dikos sou |
Thanks again | ευχαριστώ και πάλι efcharisto kai pali |
How are you | Πώς είσαι Pos eisai |
I am fine | είμαι καλά eimai kala |
Take care | να προσέχεις na prosecheis |
I miss you | Μου λείπεις Mou leipeis |
You're nice | εισαι καλος eisai kalos |
That’s terrible | Αυτo είναι απαίσιο Afto einai apaisio |
That's too bad | Κρίμα Krima |
That's too much | αυτo είναι πάρα πολύ afto einai para poly |
See you | Τα λέμε Ta leme |
Thank you | Ευχαριστώ Efcharisto |
Thank you sir | Σας ευχαριστώ, κύριε Sas efcharisto, kyrie |
Are you free | Είσαι ελεύθερος Eisai eleftheros |
No problem | Κανένα πρoβλημα Kanena provlima |
Get well soon | Ευχομαι γρηγορη ΑΝΑΡΡΩΣΗ Efchomai grigori ANARROSI |
Very good | Πολύ καλά Poly kala |
Well done | Μπράβο Bravo |
What’s up | Ποια είναι τα νέα σου Poia einai ta nea sou |
I can't hear you | Δεν μπορώ να σε ακούσω Den boro na se akouso |
I can't stop | Δεν μπορώ να σταματήσω Den boro na stamatiso |
I know | Ξέρω Xero |
Good bye | Αντιο σας Antio sas |
Good idea | Καλή ιδέα Kali idea |
Good luck | Καλή τύχη Kali tychi |
You are late | άργησες argises |
Who is next? | ποιος έχει σειρά? poios echei seira? |
Who is she? | ποιά είναι αυτή? poia einai afti? |
Who is that man? | ποιός είναι αυτός ο άντρας? poios einai aftos o antras? |
Who built it? | ποιος το έφτιαξε; poios to eftiaxe? |
They hurt | πονάνε ponane |
She got angry | θύμωσε thymose |
She is a teacher | είναι δασκάλα einai daskala |
She is aggressive | είναι επιθετική einai epithetiki |
She is attractive | είναι ελκυστική einai elkystiki |
She is beautiful | είναι όμορφη einai omorfi |
She is crying | αυτή κλαίει afti klaiei |
She is happy | Είναι χαρούμενη Einai charoumeni |
No way! | με τιποτα! me tipota! |
No worries | μην ανησυχείς min anisycheis |
No, thank you | όχι ευχαριστώ ochi efcharisto |
I'm so happy | είμαι τόσο χαρούμενος eimai toso charoumenos |
I'm hungry | πεινάω peinao |
I'm able to run | μπορώ να τρέξω boro na trexo |
I agree | συμφωνώ symfono |
I can swim | μπορώ να κολυμπήσω boro na kolympiso |
I can't come | δεν μπορώ να έρθω den boro na ertho |
He got angry | θύμωσε thymose |
He was alone | ήταν μόνος itan monos |
He was brave | ήταν γενναίος itan gennaios |
He likes to swim | του αρέσει να κολυμπάει tou aresei na kolympaei |
Don't be angry | μην θυμώνεις min thymoneis |
Don't be sad | μην στεναχωριέσαι min stenachoriesai |
Don't cry | μην κλαις min klais |
Come in | Πέρασε Μέσα Perase Mesa |
Come on | ελα ela |
Can you come? | μπορείς να έρθεις? boreis na ertheis? |
Can I help? | μπορώ να βοηθήσω? boro na voithiso? |
Can I eat this? | μπορώ να το φάω αυτό; boro na to fao afto? |
Can I help you? | μπορώ να σε βοηθήσω? boro na se voithiso? |
Can I see? | μπορώ να δω? boro na do? |
Are you going? | θα πας? tha pas? |
Are you hungry? | πεινάς? peinas? |
Are you mad? | είσαι θυμωμένος? eisai thymomenos? |
Are you serious? | είσαι σοβαρός? eisai sovaros? |
Are you sleeping? | κοιμάσαι? koimasai? |
Can you do this? | μπορείς να το κάνεις? boreis na to kaneis? |
Can you help me? | μπορείς να με βοηθήσεις? boreis na me voithiseis? |
Can you tell me? | μπορείς να μου πεις? boreis na mou peis? |
Come on tomorrow | έλα αύριο ela avrio |
Come quickly | έλα γρήγορα ela grigora |
Could I help you? | θα μπορούσα να σε βοηθήσω? tha borousa na se voithiso? |
Could you tell me? | θα μπορούσατε να μου πείτε? tha borousate na mou peite? |
Do not disturb! | μην ενοχλείτε! min enochleite! |
Do you hear me? | με ακούς? me akous? |
Do you smoke? | καπνιζεις? kapnizeis? |
Have you eaten? | έφαγες? efages? |
Have you finished? | έχεις τελειώσει? echeis teleiosei? |
He can run fast | μπορεί να τρέξει γρήγορα borei na trexei grigora |
He began to run | άρχισε να τρέχει archise na trechei |
He did not speak | δεν μίλησε den milise |
His eyes are blue | τα μάτια του είναι μπλε ta matia tou einai ble |
His smile was good | το χαμόγελό του ήταν καλό to chamogelo tou itan kalo |
How is your life? | Πώς είναι η ζωή σας? Pos einai i zoi sas? |
How is your family? | πώς είναι η οικογένειά σου? pos einai i oikogeneia sou? |
I am a student | είμαι μαθητής eimai mathitis |
I am going to study | παω να διαβασω pao na diavaso |
I am not a teacher | δεν είμαι δάσκαλος den eimai daskalos |
I am sorry | Λυπάμαι Lypamai |
I believe you | σε πιστεύω se pistevo |
I can do this job | μπορώ να κάνω αυτή τη δουλειά boro na kano afti ti douleia |
I can run faster | μπορώ να τρέξω πιο γρήγορα boro na trexo pio grigora |
I can’t believe it | δεν μπορώ να το πιστέψω den boro na to pistepso |
It happens | συμβαίνει symvainei |
It is new | ειναι καινουργιο einai kainourgio |
It is a long story | είναι μια μεγάλη ιστορία einai mia megali istoria |
It looks like an bird | μοιάζει με πουλί moiazei me pouli |
It really takes time | θέλει πραγματικά χρόνο thelei pragmatika chrono |
It was really cheap | ήταν πραγματικά φθηνό itan pragmatika fthino |
It was so noisy | ήταν τόσο θορυβώδες itan toso thoryvodes |
It was very difficult | ήταν πολύ δύσκολο itan poly dyskolo |
It wasn't expensive | δεν ήταν ακριβό den itan akrivo |
It wasn't necessary | δεν ήταν απαραίτητο den itan aparaitito |
Let me check | άσε με να ελέγξω ase me na elenxo |
Let me say | Αφησε με να πω Afise me na po |
Let me see | άσε με να δω ase me na do |
May I come in? | μπορώ να μπω? boro na bo? |
May I help you? | μπορω να βοηθησω? boro na voithiso? |
May I join you? | μπορώ να έρθω μαζί σου? boro na ertho mazi sou? |
May I speak? | μπορώ να μιλήσω? boro na miliso? |
May I eat this? | μπορώ να το φάω αυτό; boro na to fao afto? |
My father is tall | ο πατέρας μου είναι ψηλός o pateras mou einai psilos |
My sister has a job | η αδερφή μου έχει δουλειά i aderfi mou echei douleia |
My sister is famous | η αδερφή μου είναι διάσημη i aderfi mou einai diasimi |
My wife is a doctor | η γυναίκα μου είναι γιατρός i gynaika mou einai giatros |
No, I'll eat later | όχι, θα φάω αργότερα ochi, tha fao argotera |
Please come in | ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΠΕΡΑΣΤΕ PARAkALO PERAstE |
Please do that again | παρακαλώ κάντε το ξανά parakalo kante to xana |
Please give me | σε παρακαλώ δώσε μου se parakalo dose mou |
She admired him | τον θαύμασε ton thavmase |
She avoids me | με αποφεύγει me apofevgei |
She came last | ήρθε τελευταία irthe teleftaia |
She goes to school | πηγαίνει στο σχολείο pigainei sto scholeio |
That house is big | αυτό το σπίτι είναι μεγάλο afto to spiti einai megalo |
That is a good idea | αυτή είναι καλή ιδέα afti einai kali idea |
That is my book | αυτό είναι το βιβλίο μου afto einai to vivlio mou |
That is my son | αυτός είναι ο γιός μου aftos einai o gios mou |
The dog is dead | ο σκύλος είναι νεκρός o skylos einai nekros |
The river is wide | το ποτάμι είναι ευρύ to potami einai evry |
There is no doubt | δεν υπάρχει αμφιβολία den yparchei amfivolia |
They are playing | παίζουν paizoun |
They are pretty | Είναι όμορφα Einai omorfa |
They got married | παντρεύτηκαν pantreftikan |
They have few books | έχουν λίγα βιβλία echoun liga vivlia |
They stopped talking | σταμάτησαν να μιλάνε stamatisan na milane |
This is my friend | αυτός είναι ο φίλος μου aftos einai o filos mou |
This bird can't fly | αυτό το πουλί δεν μπορεί να πετάξει afto to pouli den borei na petaxei |
This decision is final | η απόφαση αυτή είναι οριστική i apofasi afti einai oristiki |
This is my book | αυτό είναι το βιβλίο μου afto einai to vivlio mou |
This is my brother | Αυτός είναι ο αδελφός μου Aftos einai o adelfos mou |
This is my daughter | αυτή είναι η κόρη μου afti einai i kori mou |
This is not a joke | αυτό δεν είναι αστείο afto den einai asteio |
This is surprising | αυτό είναι εκπληκτικό afto einai ekpliktiko |
This river is beautiful | αυτό το ποτάμι είναι όμορφο afto to potami einai omorfo |
This story is true | αυτή η ιστορία είναι αληθινή afti i istoria einai alithini |
We are happy | είμαστε ευτυχείς eimaste eftycheis |
Will it rain today? | θα βρέξει σήμερα; tha vrexei simera? |
Will you go on a trip? | θα πας ταξιδι? tha pas taxidi? |
Will she come? | θα έρθει; tha erthei? |
Would you kill me? | θα με σκότωνες; tha me skotones? |
Would you love me? | θα με αγαπούσες; tha me agapouses? |
Would you come here? | θα ερχόσουν εδώ; tha erchosoun edo? |
You are a teacher | είσαι δασκάλα eisai daskala |
You are very beautiful | είσαι πολύ όμορφη eisai poly omorfi |
You are very brave | είσαι πολύ γενναίος eisai poly gennaios |
You broke the rules | παραβίασες τους κανόνες paraviases tous kanones |
You love me | με αγαπάς me agapas |
you love me or not | με αγαπας η οχι me agapas i ochi |
You make me happy | Με κανεις χαρουμενο Me kaneis charoumeno |
You may go | μπορείς να πηγαίνεις boreis na pigaineis |
You should sleep | πρέπει να κοιμηθείς prepei na koimitheis |
You must study hard | πρέπει να μελετήσεις σκληρά prepei na meletiseis sklira |
Whose idea is this? | ποιανού ιδέα είναι αυτή; poianou idea einai afti? |
Thanks for your help | ευχαριστώ για τη βοήθειά σου efcharisto gia ti voitheia sou |
Thank you for coming | Σας ευχαριστώ που ήρθατε sas efcharisto pou irthate |
How about you | Εσυ ΠΩΣ ΕΙΣΑΙ Esy POS EISAI |
How is your family | Πώς είναι η οικογένειά σου Pos einai i oikogeneia sou |
How to Say | πώς να το πω pos na to po |
Good morning | Καλημέρα Kalimera |
Good afternoon | καλo απoγευμα kalo apogevma |
Good evening | Καλo απoγευμα Kalo apogevma |
Good night | καληνυχτα kalinychta |
Happy birthday | Χαρούμενα γενέθλια Charoumena genethlia |
Happy Christmas | καλά Χριστούγεννα kala Christougenna |
Happy new year | ευτυχισμένο το νέο έτος eftychismeno to neo etos |
Good to see you | Χαίρομαι που σε βλέπω Chairomai pou se vlepo |
I don't like it | Δεν μου αρέσει Den mou aresei |
I have no idea | δεν έχω ιδέα den echo idea |
I know everything | Ξέρω τα πάντα Xero ta panta |
I know something | Ξέρω κάτι Xero kati |
Thank you so much | Σε ευχαριστώ πάρα πολύ Se efcharisto para poly |
Thanks a million | Χίλια ευχαριστώ Chilia efcharisto |
See you later | Τα λέμε αργoτερα Ta leme argotera |
See you next week | Τα λέμε την επoμενη εβδομάδα Ta leme tin epomeni evdomada |
See you next year | Τα λέμε του χρoνου Ta leme tou chronou |
See you soon | Τα λέμε σύντομα Ta leme syntoma |
See you tomorrow | Τα λέμε αύριο Ta leme avrio |
Sweet dreams | Ονειρα γλυκά Oneira glyka |
I’m crazy about you | Είμαι τρελoς για σένα Eimai trelos gia sena |
I'm crazy with you | Είμαι τρελoς μαζί σου Eimai trelos mazi sou |
Nice to meet you | Χαίρομαι που σε γνωρίζω Chairomai pou se gnorizo |
It's very cheap | είναι πολύ φθηνo einai poly fthino |
Just a moment | μια στιγμή mia stigmi |
Not necessarily | oχι απαραίτητα ochi aparaitita |
That’s a good deal | Αυτή είναι μια καλή συμφωνία Afti einai mia kali symfonia |
You're beautiful | είσαι oμορφος eisai omorfos |
You're very nice | είσαι πολύ καλoς eisai poly kalos |
You're very smart | είσαι πολύ έξυπνος eisai poly exypnos |
I really appreciate it | Το εκτιμώ πραγματικά To ektimo pragmatika |
I really miss you | μου λείπεις mou leipeis |
Hard sentences
What is your name | Πως σε λένε Pos se lene |
Which is correct? | ποιο είναι σωστό? poio einai sosto? |
Will you please help me? | θα με βοηθησετε παρακαλω tha me voithisete parakalo |
Will you stay at home? | θα μείνεις σπίτι; tha meineis spiti? |
Do you need anything? | χρειάζεστε τίποτα? chreiazeste tipota? |
Do you need this book? | χρειάζεσαι αυτό το βιβλίο; chreiazesai afto to vivlio? |
Are you feeling better? | αισθάνεσαι καλύτερα? aisthanesai kalytera? |
Are you writing a letter? | γράφεις γράμμα; grafeis gramma? |
Come and see me now | έλα να με δεις τώρα ela na me deis tora |
Come with your family | έλα με την οικογένειά σου ela me tin oikogeneia sou |
I'm very busy this week | Είμαι πολύ απασχολημένος αυτή την εβδομάδα Eimai poly apascholimenos afti tin evdomada |
There is a lot of money | υπάρχουν πολλά λεφτά yparchoun polla lefta |
They are good people | είναι καλοί άνθρωποι einai kaloi anthropoi |
We need some money | χρειαζόμαστε κάποια χρήματα chreiazomaste kapoia chrimata |
What is your destination? | ποιος είναι ο προορισμός σου; poios einai o proorismos sou? |
What are you doing today? | τι κάνεις σήμερα? ti kaneis simera? |
What are you reading? | Τι διαβάζετε? ti diavazete? |
What can I do for you? | τι μπορώ να κάνω για σένα? ti boro na kano gia sena? |
What is the problem? | ποιο είναι το πρόβλημα? poio einai to provlima? |
What is the story? | ποια είναι η ιστορία; poia einai i istoria? |
What is your problem? | ποιό είναι το πρόβλημά σου? poio einai to provlima sou? |
What was that noise? | τι ήταν αυτός ο θόρυβος? ti itan aftos o thoryvos? |
When can we eat? | πότε μπορούμε να φάμε; pote boroume na fame? |
When do you study? | Πότε μελετάς? Pote meletas? |
When was it finished? | ποτε τελειωσε? pote teleiose? |
How about your family | πως είναι η οικογένεια σου pos einai i oikogeneia sou |
Do you understand? | καταλαβαίνεις? katalavaineis? |
Do you love me? | Με αγαπάς? Me agapas? |
Don't talk about work | μη μιλάς για δουλειά mi milas gia douleia |
How can I help you? | πώς μπορώ να σε βοηθήσω? pos boro na se voithiso? |
How deep is the lake? | πόσο βαθιά είναι η λίμνη; poso vathia einai i limni? |
I'm not disturbing you | δεν σε ενοχλώ den se enochlo |
I'm proud of my son | είμαι περήφανος για τον γιο μου eimai perifanos gia ton gio mou |
I'm sorry to disturb you | συγνώμη που σε διακόπτω sygnomi pou se diakopto |
Is something wrong? | πάει κάτι στραβά? paei kati strava? |
May I open the door? | μπορώ να ανοίξω την πόρτα; boro na anoixo tin porta? |
Thanks for everything | Ευχαριστώ για oλα Efcharisto gia ola |
This is very difficult | Αυτo είναι πολύ δύσκολο Afto einai poly dyskolo |
This is very important | Αυτo είναι πολύ σημαντικo Afto einai poly simantiko |
Where are you from | Απo που είσαι Apo pou eisai |
Do you have any idea | εχεις καμια ιδεα echeis kamia idea |
I love you so much | Σ αγαπώ τoσο πολύ S agapo toso poly |
I love you very much | σε αγαπω παρα πολυ se agapo para poly |
I’m in love with you | Είμαι ερωτευμένος μαζί σου Eimai erotevmenos mazi sou |
I missed you so much | Μου έλειψες τoσο πολύ Mou eleipses toso poly |
Let me think about it | Άσε με να το σκεφτώ Áse me na to skefto |
Thank you very much | Ευχαριστώ πολύ Efcharisto poly |
I can't stop thinking | Δεν μπορώ να σταματήσω να σκέφτομαι Den boro na stamatiso na skeftomai |
Will you stop talking? | θα σταματήσεις να μιλάς; tha stamatiseis na milas? |
Would you like to go? | θα ήθελες να πας? tha itheles na pas? |
Would you teach me? | θα με διδαξεις? tha me didaxeis? |
Where is your room? | που είναι το δωμάτιό σου; pou einai to domatio sou? |
Where should we go? | που πρέπει να πάμε? pou prepei na pame? |
Where is your house? | πού είναι το σπίτι σου? pou einai to spiti sou? |
Please close the door | Παρακαλώ κλείσε την πόρτα Parakalo kleise tin porta |
She agreed to my idea | συμφώνησε με την ιδέα μου symfonise me tin idea mou |
That boy is intelligent | αυτό το αγόρι είναι έξυπνο afto to agori einai exypno |
It was a very big room | ήταν ένα πολύ μεγάλο δωμάτιο itan ena poly megalo domatio |
He can swim very fast | μπορεί να κολυμπήσει πολύ γρήγορα borei na kolympisei poly grigora |
He accepted my idea | αποδέχτηκε την ιδέα μου apodechtike tin idea mou |
They loved each other | αγαπούσαν ο ένας τον άλλον agapousan o enas ton allon |
When will you reach? | ποτε θα φτασεις pote tha ftaseis |
Where are you from? | από που είσαι? apo pou eisai? |
Where are you going? | πού πηγαίνεις? pou pigaineis? |
We love each other | αγαπιόμαστε agapiomaste |
We obeyed the rules | υπακούσαμε στους κανόνες ypakousame stous kanones |
We started to walk | αρχίσαμε να περπατάμε archisame na perpatame |
We will never agree | δεν θα συμφωνήσουμε ποτέ den tha symfonisoume pote |
We can make change | μπορούμε να κάνουμε αλλαγή boroume na kanoume allagi |
We cook everyday | μαγειρεύουμε καθημερινά mageirevoume kathimerina |
We enjoyed it | το απολαύσαμε to apolafsame |
What about you? | τι με εσυ ti me esy |
What are you doing? | τι κάνεις? ti kaneis? |
What did you say? | τι είπες? ti eipes? |
What do you need? | τι χρειάζεσαι? ti chreiazesai? |
What do you think? | Τι νομίζετε? ti nomizete? |
What do you want? | εσυ τι θελεις? esy ti theleis? |
What happened? | τι συνέβη? ti synevi? |
What is that? | τι ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ? ti EINAI AUtO? |
When was she born? | πότε γεννήθηκε; pote gennithike? |
When will we arrive? | ποτε θα φτασουμε pote tha ftasoume |
Where are you? | που είσαι? pou eisai? |
Where does it hurt? | που πονάει? pou ponaei? |
Where is my book? | Πού είναι το βιβλίο μου? Pou einai to vivlio mou? |
Where is the river? | που είναι το ποτάμι; pou einai to potami? |
Who broke this? | ποιος το έσπασε αυτό; poios to espase afto? |
Why are you crying? | γιατί κλαις? giati klais? |
I can't see anything | δεν μπορώ να δω τίποτα den boro na do tipota |
I disagree with you | διαφωνώ μαζί σου diafono mazi sou |
I like it very much | Μου αρέσει πάρα πολύ Mou aresei para poly |
I need more time | χρειάζομαι περισσότερο χρόνο chreiazomai perissotero chrono |
I want to sleep | θέλω να κοιμηθώ thelo na koimitho |
I'm able to swim | μπορώ να κολυμπήσω boro na kolympiso |
I'm not a doctor | δεν είμαι γιατρός den eimai giatros |
I'm taller than you | είμαι πιο ψηλός από σένα eimai pio psilos apo sena |
I'm very sad | ειμαι πολυ ΛΥΠΗΜΕΝΟΣ eimai poly LYPIMENOs |
Is he a teacher? | ειναι δάσκαλος? einai daskalos? |
Is she married? | είναι παντρεμένη? einai pantremeni? |
Is this book yours? | είναι δικό σου αυτό το βιβλίο; einai diko sou afto to vivlio? |
Let's ask the teacher | ας ρωτήσουμε τον δάσκαλο as rotisoume ton daskalo |
Let's go out and eat | ας βγούμε έξω να φάμε as vgoume exo na fame |
Let's go to a movie | πάμε σινεμά pame sinema |
Difficult sentences
His opinion was not accepted | η γνώμη του δεν έγινε αποδεκτή i gnomi tou den egine apodekti |
His proposals were adopted at the meeting | οι προτάσεις του υιοθετήθηκαν στη συνεδρίαση oi protaseis tou yiothetithikan sti synedriasi |
How do you come to school? | πώς πας στο σχολείο? pos pas sto scholeio? |
If I had money, I could buy it | αν είχα χρήματα, θα μπορούσα να τα αγοράσω an eicha chrimata, tha borousa na ta agoraso |
If you want a pencil, I'll lend you one | αν θες ένα μολύβι, θα σου το δανείσω an thes ena molyvi, tha sou to daneiso |
If he comes, ask him to wait | αν έρθει, ζητήστε του να περιμένει an erthei, zitiste tou na perimenei |
If it rains, we will get wet | αν βρέξει θα βραχούμε an vrexei tha vrachoume |
If I studied, I would pass the exam | αν σπούδαζα, θα περνούσα τις εξετάσεις an spoudaza, tha pernousa tis exetaseis |
My hair has grown too long | τα μαλλιά μου έχουν μεγαλώσει πάρα πολύ ta mallia mou echoun megalosei para poly |
My mother is always at home | η μητέρα μου είναι πάντα στο σπίτι i mitera mou einai panta sto spiti |
There are many fish in this lake | υπάρχουν πολλά ψάρια σε αυτή τη λίμνη yparchoun polla psaria se afti ti limni |
There are many problems to solve | υπάρχουν πολλά προβλήματα προς επίλυση yparchoun polla provlimata pros epilysi |
There are some books on the desk | υπάρχουν μερικά βιβλία στο γραφείο yparchoun merika vivlia sto grafeio |
There is nothing wrong with him | δεν υπάρχει τίποτα κακό μαζί του den yparchei tipota kako mazi tou |
There was a sudden change in the weather | υπήρξε μια ξαφνική αλλαγή του καιρού ypirxe mia xafniki allagi tou kairou |
There was nobody in the garden | δεν υπήρχε κανείς στον κήπο den ypirche kaneis ston kipo |
There was nobody there | δεν ήταν κανείς εκεί den itan kaneis ekei |
There were five murders this month | σημειώθηκαν πέντε δολοφονίες αυτόν τον μήνα simeiothikan pente dolofonies afton ton mina |
They admire each other | θαυμάζουν ο ένας τον άλλον thavmazoun o enas ton allon |
They agreed to work together | συμφώνησαν να συνεργαστούν symfonisan na synergastoun |
They are both good teachers | είναι και οι δύο καλοί δάσκαλοι einai kai oi dyo kaloi daskaloi |
We want something new | θέλουμε κάτι νέο theloume kati neo |
We should be very careful | θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί tha prepei na eimaste poly prosektikoi |
When can I see you next time? | πότε μπορώ να σε δω την επόμενη φορά; pote boro na se do tin epomeni fora? |
When did you finish the work? | ποτε τελειωσες την δουλεια pote teleioses tin douleia |
When will you harvest your wheat? | πότε θα τρυγήσεις το σιτάρι σου; pote tha trygiseis to sitari sou? |
Where do you want to go? | Που θέλεις να πας? Pou theleis na pas? |
Where is the pretty girl? | που είναι το όμορφο κορίτσι; pou einai to omorfo koritsi? |
Which food do you like? | ποιο φαγητό σου αρέσει; poio fagito sou aresei? |
Which is more important? | ποιο είναι πιο σημαντικό; poio einai pio simantiko? |
Which one is more expensive? | ποιο ειναι πιο ακριβο? poio einai pio akrivo? |
Which way is the nearest? | ποιος δρόμος είναι ο πλησιέστερος; poios dromos einai o plisiesteros? |
Which is your favorite team? | ποια είναι η αγαπημένη σου ομάδα; poia einai i agapimeni sou omada? |
Which languages do you speak? | ποιες γλώσσες μιλάς? poies glosses milas? |
Which team will win the game? | ποια ομάδα θα κερδίσει το παιχνίδι; poia omada tha kerdisei to paichnidi? |
Why are you drying your hair? | γιατί στεγνώνεις τα μαλλιά σου; giati stegnoneis ta mallia sou? |
Why are you late? | γιατί άργησες? giati argises? |
Why did you get so angry? | γιατί θύμωσες τόσο; giati thymoses toso? |
Why did you quit? | γιατί τα παράτησες; giati ta paratises? |
Why don't you come in? | γιατί δεν μπαίνεις; giati den baineis? |
Why were you late this morning? | γιατί άργησες σήμερα το πρωί; giati argises simera to proi? |
Why are you so tired today? | γιατί είσαι τόσο κουρασμένος σήμερα; giati eisai toso kourasmenos simera? |
Would you like to dance with me? | θα ήθελες να χορέψεις μαζί μου? tha itheles na chorepseis mazi mou? |
Would you come tomorrow? | θα ερχεσαι αυριο? tha erchesai avrio? |
You are always complaining | πάντα παραπονιέσαι panta paraponiesai |
Thanks for your explanation | ευχαριστώ για την εξήγηση σου efcharisto gia tin exigisi sou |
Thanks for the compliment | ευχαριστώ για το κομπλιμέντο efcharisto gia to komplimento |
Thanks for the information | Ευχαριστώ για τις πληροφορίες Efcharisto gia tis plirofories |
Thanks for your understanding | Ευχαριστώ για την κατανόηση Efcharisto gia tin katanoisi |
Thank you for supporting me | ευχαριστώ που με στηρίξατε efcharisto pou me stirixate |
I really miss you so much | πραγματικά μου λείπεις πάρα πολύ pragmatika mou leipeis para poly |
Happy valentine’s day | Ευτυχισμένη ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου Eftychismeni imera tou Agiou Valentinou |
Whose decision was final? | ποιανού η απόφαση ήταν οριστική; poianou i apofasi itan oristiki? |
Whose life is in danger? | ποιανού η ζωή κινδυνεύει; poianou i zoi kindynevei? |
You are a good teacher | είστε καλός δάσκαλος eiste kalos daskalos |
You can read this book | μπορείτε να διαβάσετε αυτό το βιβλίο boreite na diavasete afto to vivlio |
You don't understand me | δεν με καταλαβαίνεις den me katalavaineis |
You have to study hard | πρέπει να μελετήσεις σκληρά prepei na meletiseis sklira |
Where do you have pain? | που πονας pou ponas |
They are both in the room | είναι και οι δύο στο δωμάτιο einai kai oi dyo sto domatio |
That house is very small | αυτό το σπίτι είναι πολύ μικρό afto to spiti einai poly mikro |
Please give me your hand | παρακαλώ δώσε μου το χέρι σου parakalo dose mou to cheri sou |
Please go to the school | παρακαλώ πηγαίνετε στο σχολείο parakalo pigainete sto scholeio |
Please sit here and wait | παρακαλώ καθίστε εδώ και περιμένετε parakalo kathiste edo kai perimenete |
Please speak more slowly | Παρακαλώ μίλα πιό αργά Parakalo mila pio arga |
My father is in his room | ο πατέρας μου είναι στο δωμάτιό του o pateras mou einai sto domatio tou |
May I ask you something? | μπορώ να σε ρωτήσω κάτι? boro na se rotiso kati? |
May I ask you a question? | μπορώ να σας κάνω μία ερώτηση? boro na sas kano mia erotisi? |
Is the job still available? | είναι ακόμα διαθέσιμη η δουλειά; einai akoma diathesimi i douleia? |
I arrived there too early | έφτασα εκεί πολύ νωρίς eftasa ekei poly noris |
Do you have a family? | έχεις οικογένεια; echeis oikogeneia? |
Do you have any problem? | Έχετε κάποιο πρόβλημα? Échete kapoio provlima? |
Do you have any idea? | εχεις καμια ιδεα? echeis kamia idea? |
Did you finish the job? | τελείωσες τη δουλειά; teleioses ti douleia? |
Did you like the movie? | σου άρεσε η ταινία? sou arese i tainia? |
Are we ready to go now? | είμαστε έτοιμοι να πάμε τώρα; eimaste etoimoi na pame tora? |
Would you like to come? | Θα θέλατε να έρθετε? tha thelate na erthete? |
I don't speak very well | δεν μιλάω πολύ καλά den milao poly kala |
Sentences start with
English to Tamil - here you learn top sentences, these sentences are very important in daily life conversations, and basic-level sentences are very helpful for beginners. All sentences have Tamil meanings with transliteration.
• Can sentences
• Come sentences
• Could sentences
• Did sentences
• Do sentences
• Don't sentences
• Have sentences
• He sentences
• His sentences
• How sentences
• I sentences
• If sentences
• I'm sentences
• Is sentences
• It sentences
• Let sentences
• May sentences
• My sentences
• No sentences
• She sentences
• Thank sentences
• That sentences
• The sentences
• There sentences
• They sentences
• This sentences
• We sentences
• What sentences
• When sentences
• Where sentences
• Which sentences
• Who sentences
• Whose sentences
• Why sentences
• Will sentences
• Would sentences
• You sentences
• All grammar
Greek Vocabulary



















